9月料理教室

長らくHPを更新できずにおりましたが

こちらからも今後発信していきたいと思います。

宜しくお付き合いのほど お願いいたします。

さて 今月8月はお休みをいただいていますが

9月始めにレッスン再開いたします。

久しぶりの和食のメニューとなります。

まだまだ暑さ厳しい夏ですが暦の上ではもう秋です。

秋を意識して

きのこをたくさん使った一品をご紹介します。

そのほか、美味しい桃が手に入れば 桃のデザートを予定しています。

季節のはざま、どちらの食材も味わえることを楽しみにしていて下さい。

食事会

現在、京都小慢にて開催中のフランスなどの古着を扱われているvriskoさんの展示に合わせて食事会を開かせていただきました。

素晴らしい空間で私の好きな作家さんの器を使わせていただきお料理も喜んでいたよう。

お越し下さった皆様にも一様にご満足いただけたようで 本当にありがたいことです。

ただ一つ、コロナウイルス の感染拡大の事態により店主の小曼が不在だったことは残念でなりませんが 彼女が選んでくださったお茶が食事をより一層引き立ててくれたようです。

vrisko  〜流行に左右されない永くご愛用いただけるモノ〜

3月13日〜22日 京都小慢にて(各日とも12時〜18時)

 

春めいてきました!

昨日から始まった今月のお料理教室は お野菜たっぷりの内容です。

冬から春へと季節が変わり 当然ながら食卓に並ぶ野菜や果物も変わってきましたが、

今の季節 どちらのものも楽しめて 彩り美しい食卓になりました。

庭の八重咲きのクリスマスローズも華を添えてくれています。

明日25日も同じメニューでのレッスンをさせていただきます。

お越し下さる皆様 お楽しみに!

同じメニューもしくは以前のメニューのレッスンは 5名以上で随時受け付けておりますので お問い合わせください。

人数の調整など相談させていただけます。

IMG_7965

ikuko302@gmail.com

3月の料理教室

 

 

今月は 数年前にフランスで教えて頂いたメニューを1品。
帆立貝柱と人参のスープ煮です。

そのほか、イカと柑橘類のサラダなど。
デザートには 苺の蒸しパンを予定しています。

日程:3月23日(木)〜25日(土)
時間:10:30〜 約4時間
レッスン料:お一人6,000円

 

告知が遅くなり 直前となりましたことお詫び申し上げます。
どうぞ よろしくお願いいたします。

お問い合わせ/申し込みは ikuko302@gmail.com までお願いいたします。

今月の料理教室

今月の料理教室は 薬膳的なお話も少しさせていただきます。

メニュー:

・パクチーのサラダ〜ピーナッツ、もしくはカシューナッツなどのソースを添えて〜

・甘エビのご飯

・大根と空豆の春巻きなど。。。

日程:4月23日(日)〜25日(火)

時間:10:30〜14:00

レッスン料:お一人6,000円

17759884_270332163426918_922349964321779783_n

今日の雨で満開の桜が散ってしまいそうですが ご近所の桜の様子です。

もう少し桜を楽しみたいですが。。。儚さも また魅力ですね。

お問い合わせ/お申し込みは  ikuko302@gmail.comまで 宜しくお願いいたします。

Dans la classe de ce mois, je vais vous expliquer de l’efficacité des ingrédients sur la santé.

Menu:

*la salade aux coriandres à la sauce de cacahouète ou cashew nut (cajou)

*le riz avec des crevettes d’Hokkaido “amaébi“: Takikomi gohann

*le rouleau de printemps aux radis japonais et fèves

*la soupe

*le dessert

Date:  dimanche 23 avril〜mardi 25 avril

Heure: de 10:30 au 14:00

Prix: 6 000 ¥

保存食 仕込み

 

たくさんの柑橘類を取り寄せました。
みかん、レモン、ピンクレモネードという果肉がピンクのレモン、じゃばら。。。

無農薬のレモンは皮ごと「レモンの塩漬け」に。
じゃばらは 和歌山県北山村というところで栽培されている幻の柑橘。花粉症に効果があると言われています。
春先に悩まされる我が家なので「じゃばらの酵素シロップ」に。

レモンの塩漬けは フランスで食べたモロッコ料理が美味しくて ぜひ我が家でも作ってみたくて、仕込みました!
出来上がるのが楽しみです!
J’ai commandé plusieurs sortes d’agrumes japonais; mandarines japonaises, citrons, citrons qui s’appellent “limonade”, parce que le fruit est rose, agrumes “jabara”, qui sont produits dans Wakayama, l’ouest du Japon.
J’ai confis des citrons en sel pour des plats marocains. Le plat marocain qu’une amis japonaise a préparé pour moi en France, était vraiment délicieux et j’aimerais essayer de le faire chez moi.
Et avec jabaras, j’ai fait le sirop. On dit qu’ils sont efficaces pour l’allergie au pollen qui m’ennuie au printemps.
J’ai hâte de les déguster!!!